ポリープ???

内視鏡検査のあと、お医者さんから「腸にイソギンチャクが三つほど生えていますね」と言われたらどうします? 大事に育てていくか、それとも切り取って酢味噌で食べるか? まさか!もうおわかりですよね?「ポリープ」のことです。「ポリープ」の英語は ”polyp” で、イソギンチャクと同じスペルです。きっと、イソギンチャクの形状に由来するのでしょうね。国語辞典を引くと、「皮膚・粘膜などの面から突出し、茎をもつ卵球形の腫瘤」とあります。「ポリープ」という外来語が渡来する前は、お医者さんはさぞかし説明に苦労したでしょうね。中国語は、外来語を自動的にカタカナ変換してとりいれる便利な機能がないため大変ですが、「ポリープ」は、簡体字では 「息肉」(xī ròu)と書くそうです。ちょっと不気味ですね。 「あなたの腸には三つの息肉が出来ています」と言われたら、怖いですよね。

≫ コラム一覧へ

ご依頼・ご質問などお気軽にお問い合わせください CONTACT